Wszelkie dokumenty wymagające uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego: umowy, sprawozdania, dokumentacje przetargowe, KRS, NIP, REGON, faktury, dyplomy, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty samochodowe i inne
Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) we wszystkich językach dostępnych w Polsce (patrz: cennik). Niestety, w naszym kraju nie ma tłumaczy przysięgłych niektórych, mniej popularnych języków (np. estońskiego). Ale potrafimy znaleźć rozwiązanie w większości nawet najtrudniejszych przypaków - w celu ustalenia szczegółów prosimy o kontakt.
Tłumaczymy dokumenty ze wszystkich dziedzin: teksty biznesowe, prawnicze, medyczne, urzędowe, rejestracyjne, samochodowe i inne.
Dzięki tłumaczom specjalizującym się w poszczególnych dziedzinach potrafimy zapewnić adekwatną jakość nawet wysoko specjalistycznym tłumaczeniom.
Niestety rozporządzenie Ministerstwa Sprawiedliwości nie pozwala nam wyceniać tłumaczeń przysięgłych na podstawie ilości znaków w dokumencie źródłowym. Ilość stron oblicza się w tłumaczeniu, dlatego każda wycena ma charakter orientacyjny. Szczegółowe informacje w cenniku.
Każde tłumaczenie przysięgłe możesz u nas zlecić nie ruszając się z domu! Prześlij nam dokument do tłumaczenia mailem, faksem lub pocztą - wykonamy tłumaczenie i BEZPŁATNIE wyślemy je do Ciebie pocztą!
|